I am working on this page, with the slowest connection I have ever had. Please come back often. Sorry
Buenos días y bienvenidos a nuestra anual programa de Navidad y Kapak Rami aquí en la Escuela Katitawa.Today, the 21st of December, the ritual of Kapac Raymi is celebrated in Salasaca and the the other regions of the Andes. It is known as the Grand Fiesta Of The New Life. It is a Festival dedicated to the continuation of life with emphasis on the young people and children.
Hoy 21 de diciembre en Salasaca y en las Regiones Andinas se celebra el ritual del Kapak Raymi conocida como la Gran Fiesta de la Nueva Vida. Es una festiidad dedicada a la Continuación de la vida, con Énfasis en niños y jóvenes.
El día 25 se celebra la Navidad. Ambos son festivales de esperanza y felicidad.
Hoy también estamos celebrando casi terminado el proyecto que comenzamos en junio pasado 28, cuando Ángel y yo, con la ayuda de su amigo con una motosierra, se quitó el gran árbol que estaba delante de este edificio.
A partir de las dos pequeñas aulas, y cuarto de baño, continuamos con las paredes, pasillos y la Cruz Andina que ha significado para la celebración de nuestro Kapak Rami hoy. Y es por eso que estamos inaugurando en todo el proyecto, aunque no se ha completado.
Ha sido un largo de seis meses desde que empezamos, pero el final está a la vista.
La razón por la que elegimos este proyecto era doble. Teníamos que los salones de clase adicionales y que teníamos que hacer algo sobre el polvo y la arena que invadió todo hizo imposible mantener las cosas limpias.
Queríamos crear algo en esta área que se resolvería el problema de polvo y arena y, al mismo tiempo tienen un significado cultural. Cuando hayamos terminado, espero que tengamos éxito en ambos aspectos.
Quiero agradecer a todos los voluntarios, pasado y presente, que han dado su tiempo y energía para hacer posible este evento. Ha sido difícil a veces pero ha sido satisfactorio y gratificante.
También quiero dar las gracias a todas las familias de los estudiantes que se produjo cuando le pide que haga algo del trabajo atrás de última hora que había que hacer. Y lo hizo con el buen humor que siempre forma parte de una minga.
Este proyecto nunca habría sido posible sin su ayuda.
Gracias a todos.
Buenos días y bienvenidos a nuestra anual programa de Navidad y Kapak Rami aquí en la Escuela Katitawa.Today, the 21st of December, the ritual of Kapac Raymi is celebrated in Salasaca and the the other regions of the Andes. It is known as the Grand Fiesta Of The New Life. It is a Festival dedicated to the continuation of life with emphasis on the young people and children.
Hoy 21 de diciembre en Salasaca y en las Regiones Andinas se celebra el ritual del Kapak Raymi conocida como la Gran Fiesta de la Nueva Vida. Es una festiidad dedicada a la Continuación de la vida, con Énfasis en niños y jóvenes.
El día 25 se celebra la Navidad. Ambos son festivales de esperanza y felicidad.
Hoy también estamos celebrando casi terminado el proyecto que comenzamos en junio pasado 28, cuando Ángel y yo, con la ayuda de su amigo con una motosierra, se quitó el gran árbol que estaba delante de este edificio.
A partir de las dos pequeñas aulas, y cuarto de baño, continuamos con las paredes, pasillos y la Cruz Andina que ha significado para la celebración de nuestro Kapak Rami hoy. Y es por eso que estamos inaugurando en todo el proyecto, aunque no se ha completado.
Ha sido un largo de seis meses desde que empezamos, pero el final está a la vista.
La razón por la que elegimos este proyecto era doble. Teníamos que los salones de clase adicionales y que teníamos que hacer algo sobre el polvo y la arena que invadió todo hizo imposible mantener las cosas limpias.
Queríamos crear algo en esta área que se resolvería el problema de polvo y arena y, al mismo tiempo tienen un significado cultural. Cuando hayamos terminado, espero que tengamos éxito en ambos aspectos.
Quiero agradecer a todos los voluntarios, pasado y presente, que han dado su tiempo y energía para hacer posible este evento. Ha sido difícil a veces pero ha sido satisfactorio y gratificante.
También quiero dar las gracias a todas las familias de los estudiantes que se produjo cuando le pide que haga algo del trabajo atrás de última hora que había que hacer. Y lo hizo con el buen humor que siempre forma parte de una minga.
Este proyecto nunca habría sido posible sin su ayuda.
Gracias a todos.
Comments
Post a Comment